ScriptaPaedagogica Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Strafe - Vortrag, mündlicher (9)

Access restriction

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Strafe - Vortrag, mündlicher (9)

Multivolume work

Persistent identifier:
122672720
Title:
Encyklopädisches Handbuch der Pädagogik
Editor:
Rein, Wilhelm
Person in original:
hrsg. von W. Rein
Document type:
Multivolume work
Publisher:
Beyer
Place of publication:
Langensalza
Language:
German
Collection:
Pädagogische Nachschlagewerke
Link zum Katalog:
122672720
Access restriction:
Siehe Bände

Volume

Persistent identifier:
12267331x
Title:
Strafe - Vortrag, mündlicher
Editor:
Rein, Wilhelm
Document type:
Volume
Publisher:
Beyer
Publication year:
1909
Place of publication:
Langensalza
Language:
German
Collection:
Pädagogische Nachschlagewerke
Link zum Katalog:
12267331x
Fußnote/Bemerkung:
Systemvorraussetzung der Online-Ausg.: HTML; Zugriffsart: Internet und World Wide Web
Access restriction:
Siehe Bände

Lemma

Title:
Übersetzen
Author:
Brandt, Karl
Document type:
Multivolume work
Structure type:
Lemma
Language:
German
Collection:
Pädagogische Nachschlagewerke
Link zum Katalog:
BBF0702222
Access restriction:
Siehe Bände

Contents

Table of contents

  • Encyklopädisches Handbuch der Pädagogik
  • Strafe - Vortrag, mündlicher (9)
  • Titel
  • Inhaltsverzeichnis
  • Strafarbeiten s. Strafe
  • Strafe
  • Streber
  • Streitsucht
  • Strümpell
  • Studientag
  • Stumpfsinnig
  • Stundenplan
  • Stupor
  • Sturm, Johann
  • Subsellien s. Schulbank
  • Süd- und Mittelamerikanisches Unterrichtswesen
  • Suggestion, pädagogische
  • Systemhefte s. Merkhefte
  • Tabakrauchen
  • Tadel s. Strafe
  • Tagebuch des Schülers
  • Takt, pädagogischer
  • Talent
  • Tändeln
  • Tapferkeit (Mut), Erziehung zu
  • Täppisch
  • Taubheit
  • Taubstumm, Taubstummheit
  • Taubstummenbildung
  • Technische Hochschulen s. Hochschulen, technische
  • Technik des Klassenunterrichts
  • Teleologie s. Pädagogik
  • Tellurium
  • Temperament
  • Theorie die Lehrplans s. Lehrplans
  • Theorie und Praxis
  • Tierpflege und Tierschutz
  • Tierquälerei
  • Tillich, Ernst
  • Tischlerfachschulen
  • Tobsucht
  • Töchterheim
  • Tollkühn
  • Tolpelhaft
  • Trägheit
  • Trapp, Ernst Christian
  • Träumerisch
  • Trennung der Geschlechter s. Knaben und Mädchen
  • Treue, Erziehung zur
  • Trieb
  • Trinkwasser s. Wasserversorgung
  • Trotzendorf
  • Trotzig
  • Tuberkulose
  • Tückisch
  • Tückisches Schulwesen s. am Schluss des Werkes
  • Turnfahrt s. Exkursion und Schulreise
  • Turnspiele s. Jugendspiele
  • Turnen der Knaben
  • Turnen für Mädchen einschl. Spiel und Lehrkräfte
  • Typhus
  • Übelnehmerisch
  • Überanstrengung, körperliche und geistige
  • Überbürdung
  • Überfüllung der Schulklassen
  • Überklug
  • Übermütig
  • Übersättigung s. Abgestumpftheit
  • Übersetzen
  • Überspannt
  • Übertragung von Krankheiten durch die Schule
  • Übungsschule
  • Umgang
  • Unanständig
  • Unartig
  • Unaufmerksamkeit
  • Unbändig
  • Unbeholfen
  • Unbesonnen
  • Unbeständig
  • Unbewußtes Vorstellungsleben
  • Undankbarkeit
  • Unentgeldlichkeit der Lernmittel (Lehrmittel)
  • Unfolgsam, Ungezogen s. Ungehorsam; Fehler der Jugend
  • Ungarisches Schulwesen s. am Schluss des Werkes
  • Ungeduldig
  • Ungehorsam
  • Ungeschickt
  • Ungeschliffen
  • Unhöflich
  • Universität
  • Universitätsseminar, päd. s. Pädag. Universitäts-Seminar
  • Unkeusch
  • Unlust, krankhafte
  • Unmäßig s. Mässigkeit
  • Unmittelbares Interesse s. Interesse
  • Unnachgiebig
  • Unordnung
  • Unparteiisch s. parteiisch
  • Unreinlich
  • Unreinlichkeit, krankhafte
  • Unruhe
  • Unruhe, krankhafte
  • Unschlüssig
  • Unselbstständig
  • Unstetig
  • Unterrichtsbeispiele s. Präparationen
  • Unterrichtsformen s. Methode
  • Unterrichtsgegenstände s. Lehrplan
  • Unterrichtsgesetzgebung
  • Unterrichtslehre s. Didaktik
  • Unterrichtsstatistik
  • Unterrichtsstufen s. Lehrplan und formale Stufen
  • Unterrichtsakt s. Takt
  • Unterrichtszeit
  • Untersuchung, ärztliche s. Schularzt
  • Unüberlegt
  • Unverdrossen
  • Unverschämt
  • Unverträglich
  • Unverlässig
  • Urlaub
  • Urteil, sittliches s. Sittliches Urteil
  • Vaterländische Erziehung s. Erziehung, nationale
  • Vegius, Mapheus
  • Veitstanz
  • Ventilation
  • Verantwortung und Verantwortlichkeit
  • Verbalismus
  • Verbittert
  • Verblüfft
  • Verbot s. Befehl
  • Verbrechen Jugendlicher. Behandlung jugendlicher Übeltäter
  • Verbrecher, Jugendliche, ihre Behandlung und Erziehung
  • Verdichtung des Denkens
  • Verdreht
  • Verdrießlich
  • Vereine, pädagogische s. Lehrer-Vereine
  • Verein für wissenschaftliche Pädagogik
  • Vereine, wissenschaftliche, der Schüler
  • Vereinigungen der Eltern
  • Vererbung geistiger Eigenschaften
  • Verfolgungswahn
  • Verfrühung
  • Verführung
  • Vergeßlichkeit
  • Vergnügungen der Jugend
  • Verhehlen und Verheimlichen
  • Verkehr zwischen Erzieher und Zögling
  • Verkrümmung der Wirbelsäule s. Körperhaltung
  • Verlassen des Schulzimmers während des Unterrichts
  • Verlegen
  • Verleumderisch
  • Verrücktheit s. Paranoia
  • Versäumnisse s. Schulbesuch
  • Verschlossen
  • Verschwiegen
  • Versetzung
  • Verspätung s. Zuspätkommen
  • Verstellung, krankhafte
  • Verträglich
  • Vertrauen zum Lehrer
  • Verwahrlosung
  • Verwaltung der Schule, städtische
  • Verweichlicht, Verwöhnt
  • Verweis s. Strafe
  • Verwirrtheit
  • Victorin von Feltre
  • Vielgeschäftig
  • Vierthaler, Franz Michael
  • Visitation
  • Vives
  • Völkerpsychologie s. Psychologie
  • Volkmann, Wilhelm, Ritter von Volkmar
  • Volksbibliotheken
  • Volksbildungsvereine, Deutsche
  • Volkshochschule
  • Volkskunde
  • Volksschriften
  • Volksschule, Die
  • Volksschule, allgemeine
  • Volksschullehrerbildung
  • Vorbereitung des Lehrers auf den Unterricht s. Präparieren
  • Vorbild s. Persönlichkeit des Lehrers
  • Vorlaut, Vorwitzig
  • Vorschulen
  • Vorstellung
  • Vorstellungskreis des Kindes
  • Vorstellungstätigkeit, krankhafte
  • Vortrag, mündlicher und seine Pflege im Schulunterricht

Full text

Übersetzen 
unmöglichen Aufgabe. Denn jeder Über- 
Setzer muſs immer an einer .der beiden 
Klippen Scheitern, Sich entweder auf Kosten 
des Geschmacks und der Sprache Seiner 
Nation zu genau an Sein Original, oder 
auf Kosten Seines Originals zu Sehr an die 
Eigentümlichkeit Seiner Nation zu halten. 
Das Mittel nierzwischen ist nicht bloſs 
Schwer, Sondern geradezu unmöglich.« 
Sehr enge Grenzen zieht der Über- 
Seizungskunst auch Julius Keller, der in 
der Beilage zu dem Programm des Groſs- 
herzoglichen Gymnasiums zu Karlsruhe, 
Karlsruhe 1892, Seine Ansicht ausführlich 
und mit groſfsem Scharfsinn begründet. 
Der Verfasger iSt mit vollem Rechte ein 
Todfeind der Angicht, als ob das Erlernen 
des Griechischen entbehrlich wäre und das 
Legen der Übersetzung ungefähr dieselbe 
Wirkung haben könnte wie das Studium 
des Originals. AnderersSeits Scheint er die 
Schwierigkeit des Übersetzens im Eifer 
Seiner durchweg klar verlaufenden Deduktion 
zu übertreiben. 
Daſs der Laut der fremden Sprache 
bei der Übergetzung unrettbar verloren geht, 
iSt Selbstverständlich. Ebenso muſs man 
Keller zugeben, daſs der Grieche bei 12:06, 
vehrvn, irog, dvog, SO konkret auch diese 
Begriffe Sind, doch etwas ganz anderes 
dachte, als wir bei den entsprechenden 
deutschen Worten, und daſs Sich bei ab- 
Strakten Begriffen die Kreise derselben noch 
viel weniger decken. Immerhin ist aber 
bei den oben genannten Konkretis doch 
das Objekt annähernd dasseibe und nur 
die Subjektive Auffassung verschieden, und 
Keller Selbst Sagt, daſs »der völlige Mangel 
Streng deckender Begriffe einigermaſsen 
ausgeglichen wird und durch eine gewisse 
Auswahl von Worten, deren Begriffe an 
der Peripherie des fremden partizipieren«. 
Kurz und gut, So Schwierig auch die 
Aufgabe des Übergetzens Sein mag, das 
Übersetzen ist möglich, wie ja auch der 
oben zitierte Humboldt trotz Seiner Ver- 
urteilung des DÜbersetzens Sich mit der 
Übertragung sS0 Schwieriger Autoren wie 
Äschylos und Pindaros beschäftigt hat. 
Und mehr als dies. Überall, wo ein un- 
gebildetes Volk in Berührung mit einem 
gebildeten kam, überall, wo ein Volk Sehn- 
Sucht in Sich empfand, Seine Seele mit 
dem Geistes- und Empfindungsinhalt einer 
 
353 
anderen VolksSeele oder eines einzelnen 
gewaltigen Schrifiwerkes zu erfüllen, hat 
die Übersetzung eine Siegreiche, länder- 
und völkererobernde Macht gezeigt. Ich 
erinnere nur an Livius Andronikus und 
geine Zeitgenossen, an die Bibelüberseizung 
des Ulfilas, an die Bibelübersetzung Luthers, 
an die Übersetzung Homers durch Voſs 
und Shakespeares durch Schlegel und Tieck. 
Diese Übersetzungen haben nicht nur die 
Kultur und Literatur der Völker, ihr ganzes 
Seelen- und Empfindungsleben wesentlich 
beeinfluſst, Sondern es hat vielfach auch 
der Übersetzer durch das gewaltige Ringen 
mit dem fremden Idiom und den unüber- 
windlich Scheinenden Hindernisgen des- 
Selben Seinem Volke eine neue Sprache 
erschaffen. Doch abgesehen von diesen 
bahnbrechenden Kyklopenarbeiten gibt es 
eine reizvolle Feinkunst der Übersetzung, 
die von besonderen Schwierigkeiten nicht 
abgestoſsen, Sondern angezogen wird. Der 
groteske Witz des Aristophanes, der unsgerm 
Verständnis So fern Steht, verlockte Joh. 
Gust. DroySen zu jener Übersetzung, die 
Stets als genial gepriesen werden wird, 
obgleich er Selbst Sie als eine JugendSünde 
bezeichnete. Überhaupt bietet die Wieder- 
gabe antiker Kunstformen manches inter- 
essante Problem: BEigentümlich ist die 
modernizierende Art des Übertragens von 
C. Bardt, der Sich in Seinem Nachworte 
zu den Sermonen des Horaz darüber aus- 
Spricht. Besonders geglückt Sind ihm die 
Knittelvers-Übersetzungen von Plautus und 
Terentius. Berlin, Weidm., 1903. Das um- 
gekehrte früher übliche Verfahren, Schwierige 
antike Metren genau nachzubilden, kann 
leicht dazu führen, daſs der deutschen 
Sprache Gewalt angetan wird. Aber die 
kunstvollen antiken -Metren haben doch 
nun einmal für den, der Sie versteht, einen 
verführerischen Reiz, So dals man Sich 
immer wieder daran wagen möchte, die 
prächtigen Rhythmen nachzubilden. Auch 
der Verfasger dieses Artikels hat der Ver- 
Suchung nicht widerstehen können und 
eine metrische Übersetzung der Chöre des 
euripideischen Herakles unternommen. Vgl. 
Chöre zu Herakles, metrisch übergetzi 
und nach den altgriechiSchen Metren 
rhythmisiert von Prof. Brandt, komponiert 
und harmonisiert zum Teil nach alt- 
griechischen Originalmelodien von Hans 
Rein, Encyklopäd. Handb. d. Pädagogik. 2. Aufl. 9. Band. 23
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Lemma

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Volume

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Lemma

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Strafe - Vortrag, Mündlicher. Beyer, 1909.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many letters is "Goobi"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.