Full text: Pädagogisches Archiv - 22.1880 (22)

 
5 
-=-= 8 = 
gleihung von Herod. 'VIL, 102 en E)Jaöt 718pÜn Uv diel 7LOTE 
0Uv1909p08 8EOTL d087 Ös EITAXTOS EOTL, EILO TE gos XOTEQ)YCONENN 
„at pogo (oxvgov. S8 247 entſ<ließt man ſic< ſ<wer dazu, in den 
Worten ovzws 0 u7 Zaßwv xat drapgupeis die Negation auch auf 
das 2. Participium zu beziehen; de8halb denkt Weil an &0&&p&0905. 
Daß die Interpretation ſtets klar und geſ<hmadvoll ſein werde 
und auch man<hes8 Neue bringen werde, war zu erwarten, Jn der 
Leptin. 8 54 >44 0 Jopog 71gW70v airypos T0ts Gx0770VEVOLS S4. 
ſah man bi8 dahin den zweiten Geſicht8punkt erſt in 8 57 angegeben dur< 
die Worte Kat unv 000" 8xeiv 0xvnow regt 77,8 &ELdg autiS 77008 
vu&s einelv. Weil weiſt darauf hin, daß ſ<on in 8 55 der Gedanke 
fortgeführt wird dur< die Worte Opa 0 et rus ExELPOUS 70vg xa100VS 
eidws, 7" TEQU v 7 708 8700708 Sre510pr0s Gx01.068, dx0vGEt ToÜ 
v0/40V TOVTOV ras 7078 doen doFelras dEpatpoUuEror, 007» dv x0xl0 
70» Feu8vwr 70v vou xoTeyvoln 84. In der Mid. 8 53 erflärt 
man in dem Drakelſpru<ße aus Dodona die Worte Or zas voas 
77&07vENKUTE INS Fuolds xl 1778 Fewplag mit Reiske durch praeterire 
Sivistiss Dazu bemerkt Weil: Naimerais autant traduire „vous 
avez transpose.“ Cela est peut-&tre arrive par Suite d'une re- 
forme du calendrier, ef. Aristophane, Nudes 607 89. Dur dieſe 
Interpretation wird Cobet38 Conjectur m oyxars Überflüſſig. „Eine 
gute grammatiſche Bemerkung leſen wir zu de f. 1. 8 286 0 xl 
SFevuebo ei 70 unde 70vS Fe0vs, zar 0 7TET0L0V 7v, wuäoar 
76012)60vra 70V70y &r111007NT0v EpNoeTE. Hier wird darauf hingewieſen, 
daß o hier ſoviel als dr & bedeutet, was] die lehten Herausgeber auf 
die Autorität Schäfers leugneten. „I n'en est pas de 0 zal, 0 8y 
comme de 0 88 ou de 0 tout court; dans les phrages qui com- 
mencent par ces dernieres tournures on 4 rais0n de 8ougsentendre 
70Vs 807. Exemple: ISocerate, Archid. 8 56 'O d&8 zurzw» 
OXECLLWTOTOV, EU . = . 6&FvuorEpOy 7Ov Chhmp ßovkeuoouega“ Vor 
falſchen Wortverbindungen wird gewarnt zu de f. 1. 8 222 xal z0vg 
MEV alyuahwrous Er 1tOv (01m T000VLWy XONUETUY Jreoa, upd 
&'aEropy mrad TOVVOy aioygws 1UET ExIONS Jaußoavew; dur< die 
Bemerkung : »T000VEOY X07UeTE genitif du prix. 1 ne faut pas 
rattacher ces mots 4 ex zw» (01m, zu de tf. 1. 8 332 10: 700710 
xQWOErog X607s EVO7NTEL 7ELOTOS X0al EUVOLUKU S, 000) 7v EIU ExelvN, 
7106:T7W» VIr80 VO» dur< den Hinweis „il est evident que les mots 
000» 7v ei Exelvy portent Sur 7rgarrwy vr&g Unmv et non gur
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.