Full text: Klasse 8 (1968)

Raum ein. In einzelnen Fällen weisen die Sinnzusammenhänge einen höhe- 
ren sprachlichen Schwierigkeitsgrad auf, da die Anzahl von unbekannten, 
aber aus dem Kontext erschließbaren lexikalischen Erscheinungen gegen- 
über Klasse 7 ansteigt. 
Bei Übungen zur Entwicklung des (verstehenden) Hörens kommt dem Ein- 
satz von Tonbändern, die von Personen, deren Muttersprache Russisch ist, 
besprochen sind, weiterhin große Bedeutung zu. 
Der Kontrolle des Sinnverständnisses dienen auch auf dieser Stufe vor 
allem die muttersprachige Wiedergabe des wesentlichen Inhalts von Sinn- 
zusammenhängen sowie das Beantworten russisch gestellter Fragen vor- 
wiegend in der Fremdsprache. 
Sprechen 
Bei der Entwicklung des Sprechens nehmen Übungen im Führen von 
Gesprächen weiterhin großen Raum ein. Die Schüler sind zu befähigen, 
neben einfachen Fragen auch Komplexfragen selbständig zu formulieren 
und diese Fragen in steigendem Maße zusammenhängend mit mehreren 
Sätzen zu beantworten. 
Auf der Grundlage vorgegebener Gesprächsmuster sind auch weiterhin 
Variationsübungen durchzuführen. Sie sollen so gestaltet werden, daß sich 
die Schüler aus den Dialogmustern typische situationsgebundene Gesprächs- 
wendungen aneignen und diese Wendungen — wenn möglich — variieren. 
Schließlich sollen die Gesprächswendungen und deren Varianten auf andere 
Themen transferiert (übertragen) werden. 
Zunehmende Bedeutung gewinnen in Klasse 8 auch Übungen im Berichten 
über einfache Sachverhalte (Erlebnisse und Beobachtungen) sowie im 
zusammenhängenden Beschreiben. Dabei sind optische Unterrichtsmittel 
(Wand- und Anschauungsbilder, Dia-Serien usw.) variationsreich zu ver- 
wenden. 
Das Erstatten von Berichten kann durch Übungen zur Wiedergabe von 
Sprachzusammenhängen vorbereitet werden. Hierbei können weiterhin 
bildliche oder sprachliche Hilfen (Wortgeländer, zusammenfassende Teil- 
überschriften) verwendet werden. Die Übungen mit Hilfe von Teilüber- 
schriften sind so zu gestalten, daß die Schüler anfänglich jeweils einen 
Textabschnitt an Hand einer Teilüberschrift wiedergeben. Dann wird die 
Zahl oder der Umfang der Textabschnitte, die unter jeweils veränderten 
Teilüberschriften zusammenzufassen sind, schrittweise erhöht, bis schließ- 
lich der Inhalt des gesamten Textes ohne Hilfen sinngemäß auf russisch 
wiedergegeben wird. 

	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.